alamanda
variante(s): alemanda
n. f.
a. 'amande, fruit de l'amandier'
D: 1536 ⊂ LCConfrLimD 578,5 (ale‑)
b. 'fleur d'amandier'
L: NouvPGuilhC 58 = Lv 1:47a
De lat. tard. ᴀᴍᴀɴᴅᴜ̆ʟᴀ, variante de lat. ᴀᴍʏɢᴅᴀ̆ʟᴀ 'amande', avec déplacement de la syllabe finale ‑la; ce type, principalement fr., est propre à l'ouest du gallo‑rom. (cf. FEW 24:505b, commentaire).
Sur l'interprétation de a. rangé sous b., les avis s'opposent: tandis que Lv renonce à une définition et ne cite que BartschChr4 qui comprend 'amande', le FEW (cf. 24:508a n. 81 et 25:1326b) corr. cette interprétation – à la suite du DAO 311 et en accord avec le gloss. de BartschKChr – en 'almandine', faisant alors remonter a. au nom de lieu Alabanda. S'il en était ainsi, il faudrait poser une dérivation régressive à partir de → alabandina, alamandina, mais le seul indice de l'existence d'une telle formation est fourni par DC 1:157c qui cite lat. méd. alabanda 'lapis pretiosus' («breviloquens», s. v. alamandinæ). Du point de vue sémantique, a. se trouvant à la fin d'une énumération de fleurs de différents coloris, il semble moins probable que a. désigne une pierre fine (cf. aussi la note au vers de l'éd.).
→ alabandiṉ, alabandina, amanda, amandola, amela
FEW 24:503a [ᴀᴍʏɢᴅᴀ̆ʟᴀ], 25:1326b [Aʟᴀʙᴀɴᴅᴀ]. DAO 311, 650; TL 1:233 [s. v. amende]; Gdf 1:215c; AND2 92b.