*agaze
L: SHonSRH 9508 (en A.) = Rn 3:417a (en agaze, s. v. agach)
La forme qui figure dans Rn, traduite par 'embuscade', comme une variante de → agach, est en réalité un nom de lieu (aujourd'hui Agay, Var). Il apparaît dans le même texte également sous les formes Aguase, Aguases, cf. SHonSRH 1885 (et note au vers), 2065, 2077.