albisarar
variante(s): albixarar
v. intr.
ʙɪʙʟ. 'annoncer une (bonne) nouvelle'
L: GlossHébBib ⊂ Blondheim3 30 (ou ‑xarar)
Bien que la question de l'origine cat. ou occ. de l'unique source du mot ne soit pas tranchée, AlcM et DECat revendiquent cette attestation, également tirée de l'étude de Blondheim, pour le cat. En effet, a. cat. albíxera n. f. 'bonne nouvelle; cadeau en récompense d'une bonne nouvelle', offre pour un verbe dénominal a. une base phonétiquement mieux appropriée que ne le fait son pendant a. occ. → alvistra. Les subst. a. cat. et a. occ. remontent tous deux à ar. al‑bišārah 'cadeau en récompense d'une bonne nouvelle', mot dont des formes apparentées apparaissent dans la traduction ar. de la Bible par Saadia (p. ex. Isaïe 61,1), cf. Blondheim.
→ alvistra
∅ FEW 19:34b [ʙɪѕ̌ᴀ̄ʀᴀ]; DECat 1:155a; DECH 1:122a; DEM 3:80a. AlcM 1:437a. – Lane 1:208b; Blondheim3 30.