alaṉ
variante(s): ala, alaa, alam, elan
n. m.
a. 'variété de dogue'
L: BlandCornH 696 = Lv 1:47a; Vesio ⊂ PagèsVesio 63,760 (‑as); VoySPat ⊂ JeanrVVoy 369 (alams ou Alanis?); GlossIt2M 477 (el‑ «alano, cane grosso»)
D: FueroEstH 24,2
b. can a. 'variété de dogue'
D: ArchBPyr ⊂ LespyR 1:23b (‑aas)
Bien que le FEW n'envisage que très prudemment une étymologie lat. Aʟᴀɴᴜѕ n. m. 'Alain [membre du peuple scythique appelé Alani]' ou bien lat. ᴀʟᴀɴᴜѕ, -ᴀ adj. 'du peuple des Alains', on ne voit pas ce qui s'oppose à un tel rattachement étymologique. Peuple de nomades pasteurs et guerriers, les Alains pourraient passer pour avoir introduit en Europe ce type de chien employé à la chasse, à la garde ou pour conduire le gros bétail. Dans les langues romanes, le mot apparaît d'abord en a. esp., où l'on trouve alan, ‑o 'sorte de chien de chasse' à côté du nom de peuple alanes, ‑os 'Alains' avec l'adj. alano 'relatif aux Alains' (cf. DEM 2:746a, 747b, 748a).
L'interprétation du passage de VoySPat (cf. sous a.) … se van mudan [avec leurs bœufs]… a la manieyra dels alams de Barbaria n'est pas sûre. Alors que l'éd. pense que alams pourrait être une forme de a. – le dogue étant censé provenir de l'Asie barbare –, on préférera une leçon latinisante Alanis 'Alains'. En tout cas, il n'y a pas lieu de considérer, comme le fait Colón, que la leçon du ms. occ. est altérée.
Le substantif a. sous b. est apposé à → caṉ 'chien'.
REW 309; FEW 24:289b [*ᴀʟᴀɴᴜѕ]; DECat 1:122a; DECH 1:108b; DEM 2:744b [alan], 747a [‑o]; DELP 1:169b; DELI 34a; DEI 105a. TL 1:274; Gdf 1:210b; AND2 89a; AlcM 1:394a. – Colón3 53–54.