aitori
variante(s): aitore, aitueri, eytueri
n. m.
a. 'aide, secours, soutien'
L: JaufreB 52 (A, B) = Lv 1:42b; SDoucG 91v (‑ueri); SDoucG 92r (‑ueri); LégCR 22,345 (pl.) = Lv 1:42b
D: 1125 ⊂ MémNobGC 258,8; 1179 Nîmois ⊂ ChartPrB 170,4 (‑re)
b. cridar a. 'appeler au secours'
L: JaufreB 218 (A)
c. 'au secours!'
L: MystSPonsG 4570 (eytueri)
d. donar a. 'apporter son aide, porter secours'
L: ConfS 14; MystSPonsG 5384 (eytueri)
e. esser a. a alc. (a + inf.) ᴅʀᴏɪᴛ 'prêter aide et assistance à qn (pour)'
D: 1046‥1102 Lérins ⊂ DocMidiM 500,23; 1046‥1102 Lérins ⊂ DocMidiM 501,19; v. 1128 Nîmois ⊂ ChartPrB 25,7 = Lv 1:42b; 1150 Gévaudan ⊂ ChartPrB 57,5; 1175 Nîmois ⊂ ChartPrB 144,4 = Lv 1:42b; 1175 Nîmois ⊂ ChartPrB 144,8
Empr. mi‑savant à lat. ᴀᴅᴊᴜ̄ᴛᴏ̄ʀɪᴜᴍ 'assistance, aide', a. se distingue de son doublet savant → ajutori par la syncope de la prétonique, cf. les doublets → aidar et → ajudar. Pour la variante en ‑e (sous a.), cf. Grafström3 61. Les formes en ‑ueri, qui proviennent du sud‑est du domaine occ., résultent d'une diphtongaison qui présuppose l'ouverture du o fermé étymologique dans les emprunts a. occ. en ‑ori, cf. Anglade2 82. Curieusement, dans COM2, la forme eytueri (sous c. et d.) est mise en rapport avec ancuei, encuei (→ ancoi) 'aujourd'hui' (cf. Guide de l'utilisateur, p. 22; de même COM2,Klingebiel 64–65).
→ ajutori
FEW 24:164b [ᴀᴅᴊᴜᴛᴏʀɪᴜᴍ]; DECat 1:118a [léon.]; LEI 1:734. TL 1:228; Gdf 1:201c, 202a. – FEW,Duraffour 223; Pfister2 29.
♦ aitorier