aiquest
variante(s): aiches, aichest, aichez, aikest, aiqest, aiques, aiquesz, aiquez, aiquis, aiquist, aiquit, auquest, eches, echest, equest
1. pron. dém.
a. '[anaphorique] celui‑là, celui‑ci'
T: AnonPRelL 1931 (‑ist m. c. r. pl.); AnonPRelL 2712 (‑ist m. c. s. pl.)
L: GirRoussH 4912 (‑esz); GirRoussH 5943 (‑ez); GirRoussH 7846 (‑it m. c. s. sg.); GirRoussH 243 et pass. (‑ch‑); GirRoussH 268 et pass. (‑ches m. c. r. pl.); GirRoussH 6177 (eches m. c. r. pl.); AigB 1323 (‑es m. c. r. pl.)
b. [+ relative déterminative] 'celui'
L: AlexAlbMH 24 (ech‑); GirRoussH 5527 (‑ez m. c. r. pl.)
2. adj. dém.
a. '[déictique ou anaphorique] ce… ‑ci, ce… ‑là'
T: ArnMarB 4,48 (‑q‑ L); GuirSalS 21,40 (P); UcBac/Bertr4 ⊂ KolsenTrGed 29,35 (‑q‑ L); LanfCig ⊂ LuqGatB 5,15 (r); Anon ⊂ JoanAlbK 11,1 (‑q‑ P); Enr/Arv ⊂ HarveyPPart 1:298,34 (a(d)iq‑ T); AnonPRelL 152; AnonPRelL 2934 et pass.
L: GirRoussH 3066 et pass.; GirRoussH 3096 (‑es m. c. r. pl.); GirRoussH 7127 (‑ist m. c. s. pl.); GirRoussH 91 et pass. (‑ch‑); GirRoussH 475 (‑chez m. c. r. pl.); GirRoussH 470 (‑ches m. c. s. sg.); GirRoussH 1559 (‑ches m. c. s. sg.); GirRoussH 3955 (‑ches m. c. r. sg.); GirRoussH 5944 (e‑); GirRoussH 1798 (au‑); AigB 1370 et pass.; AigB 979 (‑es m. c. s. sg.); AigB 333 (‑is m. c. s. sg.); AigB 1375 (‑is m. c. s. sg.); RazoLanfCig ⊂ VidasBS 571,5 (‑q‑ P); VidaGuilhCab ⊂ VidasBS 549,101 (‑q‑ P); PassS 1318 (d'e‑, à lire de quest?); MystAuvD 128
D: fin 11e s. Limoges ⊂ DocHistLMT 2:23,34 (e‑); LJFazyM 287 (au‑); LJFazyM 860 (e‑)
b. [+ nom antécédent d'une relative déterminative] 'ce, le'
T: AnonPRelL 1245; AnonPRelL 2904
L: GirRoussH 1510 (‑ch‑)
D: 1102 Rouergue ⊂ ChartPrB 7,9 (e‑)
c. [+ pron. poss. + n.] 'ce'
T: AnonLai ⊂ BillyLais 1,97 (W; ‑k‑ δ)
Résultat d'une contamination entre → aquest et → aicest. Ont été regroupées avec a. les formes en e‑ (GirRouss, AlexAlb, LJFazy, Limoges, Rouergue; Pass) ou au‑ (GirRouss, LJFazy), comme on l'a fait pour → aiquel et → aici. Le type equest, plutôt qu'issu directement de lat. ᴇᴄᴄᴜᴍ ɪ̆ѕᴛᴇ (Ronjat 3:86), est peut‑être dû à une évolution ai‑' > ei‑' > e‑' caractéristique de régions limitrophes dans le nord, l'est et le sud‑ouest du domaine occitan (cf. Kjellman 27–30; Pfister 297–301). Quant à l'alternance ai‑'/au‑', tout à fait sporadique et qualifiée de fantaisiste par Kjellman (30; cf. aussi GirRoussH p. 498), on hésite à la mettre sur le compte d'un changement phonétique régional (AigB p. 20–21; DaurelM p. ʟɪᴠ); tout au plus pourrait‑on penser à un remplacement du «préfixe» ai‑ par au‑ < al‑ (< lt. ᴀʟɪᴜѕ) sur le modèle de l'alternance → autan/→ aitan. La graphie ‑ch‑ attestée dans GirRouss et AlexAlb rend l'occlusive [k] (cf. Appel2 57; GirRoussH p. 499).