afranar (?)
variante(s): affranar, afranhar
v. tr. dir.
'abîmer'
D: DocMillau2A (‑nar, ‑nhar «abîmer, ravager»); DocHivV 20,18 (affranar, pour ‑avar?) = Lv 1:29b
L'entrée prête à discussion. Lv préfère a. à la leçon → afravar proposée par Chabaneau pour cette même attestation (DocHivV). A. est également mentionné dans le glossaire de DocMillau2A, mais sans attestation vérifiable. Le mot fait penser à it. frana 'scivolamento di terreno' (< lat. pop. *ꜰʀᴀɢɪ̆ɴᴀ, de ꜰʀᴀɴɢᴇ̆ʀᴇ, cf. DELI 455a; DECat 4:175b), dont la famille est pourtant limitée à l'it. (cf. REW 9454 s. v. ᴠᴏʀᴀɢᴏ).
Toutefois, du point de vue sémantique, la variante afranhar enregistrée par DocMillau2A est mieux placée ici que s. v. → afranhar.
∅ FEW.