abit

Retour 

n. m.

a. a. (de religion, de la religion) 'habit religieux, état monacal'

LVVertRn 3:523b: L'abit no fa pas bon religios

LibScintW 21B,1: Si non avem veraia charitat, re no·ns profeita l'abites de religio.

VergCunsD 156a: … lo qual porta l'abit de la relegion, mas fay las hobras de li secular

1181 RouergueChartPrB2 452,4: … e ss'e ma vida m'en volia venir e lla maion del Temple per abit, senes clam que non ages, deu mi la maios recebre

1548Pans 2:265,18: Et vul que suy portado en tero aveque l'abit de san Franses et que 4 frere me porten

b. a. seglar 'état séculier'

SDoucG 3v: en aquestas sanctas obras de pietat continuet, tant cant estet en abiti seglar

SDoucG 4v: Aquesta vida tenc, estant en abiti seglar.

c. vestir l'a., penre l'a. (de mongia, de religion) 'prendre l'habit, entrer en religion'

SHonSRH 4259: … / la moyller a cazada e trastotz sons enfantz. / Als paures a donat totz los bens que avia / et a pres am son fiyll habiti de mongia

SHonSRH 5782: Guigons s'en vay en l'abadia / de Llerins et a pres l'abit

BarlH 2,2: mesprezet la vanetat d'aquest mont tan fortmens que prezent si mezeys l'abit de religion pres e mes si en un dezert

1268 GabarretTGascL 87,17: E es a assaber que·l dit prior a donad e autreiad lezer al dit en Guiraut que no uesta los draps de l'auid de la dita maison, si per sa propria uolontad no a faze

d. vestir [alc.] d'a. de mongia, dar/donar a. de mongia a [alc.] 'faire entrer en religion'

SHonSRH 2618: e de sancta mongia l'abiti lur a dat / e confermat la regla que avian demandat

SHonSRH 4618: Le santz n'ac pietat, receup los mantenent, / ell e sson fiyll vesti d'abiti de mongia; / en l'islla de Llerins los mes en l'abadia.

SHonSRH 5052: e sant Honorat lo vesti / del sant abiti de mongia, / et estet pueys en l'abadia

SHonSRH 5914: … vos quer merce / que pregues Jesu Crist per me / e·m des abiti de mongia / en aquesta sancta abadia

e. laissar l'a. 'se défroquer, quitter l'ordre'

LegAurT 442,19: E quant hom li disia que·n preses una [c.‑à‑d. dona] e que laysses l'abit per so que non fos scandol, el si fasia fort iratz

f. tolre l'a. de mongia a 'défroquer, faire quitter l'ordre'

SHonSRH 5220: Le sanz fetz mandament espres / que lo malvayz hom despuylles / e·l tolgues l'abit de mongia / e lo gites de l'abadia.

g. 'vêtement, costume'

NTestLyonW 359,2: Quar si intrara el vostre covent bar aventz annel d'aur e vestir cande, mais intrara us paubres en lait abit, et entandatz en lui qu'es vestitz de vestimenta clara, e diretz ad el: ‹Tu sei be aici.›

NTestParW 246,2: Car si intra en vostre cove bar avent anel d'aur e blanca vestimenta, et intra lo paure en lait habit, et entendras en aquel que aura bella vestimenta e li diras: ‹Sezes ayci.›

BarlH 25,1: E per so con non lo conogues, layset tot son abit e pres un autre

LeysAmG 2:114,3: perque a l'abit, so es a la diversitat et a la proprietat del abit, hom pren conoysshensa d'ome e de femna e de lor estamen

LeysAmG 2:112,31: Quar si hom e femna portavo ·i· meteys habit… ja hom no conoyssheria leumen quals es homs ni quals es femna

ElucV 149,5: et cum sia naturalment de bela figura, empero trop la deforma son habit o vestidura

LibScintW 50B,16: vas ventres e abiz vils e plorios deprejunt deu

LegAurT 122,33: e gitet a porre l'abit de cavalaria, e vestic l'abit dels crestias

ChrBNovPans 1:109,2: tous abylaz de damaz roge, et tous loz abyz eron semenaz de claus d'or elevadez et branborz

1200 AlaisPans5 sans contexte

LCBonisF 1:169,14: Item deu que fe bailar a Esteve Dardenat, per far ɪ abit a ᴠɪɪɪ d'ochoire: ɪɪɪ s.

LCBonisF 2:443,6: … per far guarnir lo cors del dig P. Folras quant fo mort… e ʟxɪɪɪɪ s. per ɪ abit am que fo rebost

1436Pans 2:161,14: … de ladita dona essent en abit vidoal del premier marit

1473Pans3 sans contexte

1498Pans3 sans contexte

h. 'attitude, manière d'être, disposition'

LeysAmG 2:60,18: so es ques aquel qu'es amayres ha l'abit, so es la maniera e·l saber d'amar

LeysAmG 2:60,17: Havem ysshamens amayre, legeyre… et aytal nom significo habit, so es ques aquel qu'es amayres ha l'abit, so es la maniera e·l saber d'amar

ElucV 56,3: La gent es granda de corrs… en parlar gracioza, en sas contenensas et habit serva honestat, entre si patz et amistat…

ElucV 77,11: La gent ha en habit simpleza et singularitat, en vianda mesura et paritat, en coragge cruzeltat, en caragge ferocitat…

LibScintW 79C,7–8: Tos anamens sia simpleza, e no s'i aparescha res de leujaria. En l'abite del cors es hom conioguz.

VergCunsD 143a: … dementre qu'ilh declinan li freyt de las lors enequitas, venon a la vera fe e a l'abit de sanctita

1200 AlaisPans5 sans contexte