aferrar

Citations 

variante(s): afferrar

1. v. tr. dir.

'prendre en main'

L: MystSPonsG 3694 (aff‑) = Lv 1:26a (s. v. a. 2°)

2. v. pr.

s'a. en 's'ancrer en [fig.]'

T: AnonPlanh5RiegerTr 42,43 (ms. cat.)

Le FEW reprend le verbe – rangé d'abord sous l'étymon *ᴀffᴇʀʀᴀʀᴇ 'saisir' (1:49b) – s. v. fᴇʀʀᴜᴍ (3:475b), tout en supprimant la forme a. occ. Bien établi en it. ainsi qu'en ibéro‑rom., ce parasynth. formé à partir des continuateurs de lat. fᴇʀʀᴜᴍ 'fer', l'est beaucoup moins en gallo‑rom., où l'hapax a. fr. aferrer 'saisir' est peu sûr (cf. FEW 3:477a n. 28). Pour ce qui est des attestations a. occ., on pensera donc plutôt à des empr. à l'it. (1., cf. it. afferrare 'saisir') et au cat. (2., cf. cat. aferrar 'subjectar una nau amb el ferro o àncora', AlcM) qu'à une formation autochtone à partir de → fer.

aferrador

REW 256; FEW 1:49b [*ᴀffᴇʀʀᴀʀᴇ]; DECat 3:985a; DECH 3:356a; DEM 2:248b; DELP 1:129b; DELI 24b; DEI 73b. Gdf 1:136a; AlcM 1:243a.