adagar

Citations 

variante(s): aagar, adaggar, adaygar, ahayguar, asagar, asaguar, asaigar, asegar, assagar, avagar, azagar, azaguar, azaigar, azegar, azeguar

1. v. tr. dir.

a. 'arroser, irriguer'

L: Serm2ArmitSerm 30,2 = Lv 1:19a (s. v. adaigar); DonPrM 786 («adaquare») = Lv 1:19a (s. v. adaigar); NTestLyonW 415,7; NTestLyonW 415,8 (az‑); PrJeanG 178.2 (ahaygua)

D: CartSauxCensSauxCH 31 n. 34 (aa‑); CensChomM 353 (aze‑); CensChomM 428 (az‑); 1392 ⊂ Pans3 4b (‑ayg‑); 1397/98 ⊂ CConsAlbiV2 2:238,930 (azeguar); 1444 Saint‑FlourDAOA 20a; BéarnLespyR 1:14a (‑ayg‑)

b. 'rouir'

D: ÉtDaxLNoirDaxA 492,22 (‑gg‑); 1396 MarmandeArchGir 5:222,26 (asaguar)

c. 'laver à grande eau'

D: ChartOrthT 6 (ava‑)

d. 'additionner d'eau'

L: RosMontpC 22,19 (as‑); LegAurT 246,19 (ase‑)

D: 14e s. GontaudArchGir 7:93,4 (asagua‑); 14e s. GontaudArchGir 7:93,6 (azagua‑)

2. v. pr.

a. s'a. de 'tirer son eau de [en parlant d'un terrain]'

L: JaufreB 8369 (asai‑ A; azai‑ B) = Rn 2:40b

b. s'a. de 's'alimenter de [fig.]'

T: UcValJeanrJoies 5,42 (asagua) = Lv 1:19a (s. v. adaigar)

3. n. m.

'addition d'eau'

L: RosMontpC 40,17 (ass‑)

De lat. ᴀᴅᴀqᴜᴀʀᴇ 'arroser'. A. n'a jamais perdu le contact avec → aiga, d'où les variantes en ‑aig‑.
Si l'évolution régulière de lat. ‑d‑ intervocalique a bien abouti à a. occ. ‑z‑, ‑s‑ (ou, quelquefois, à ø), a. occ. ad‑ < lat. ᴀᴅ- n'en est pas moins «régulier» là où il s'est maintenu ou constitué à nouveau en unité morphologique (préfixe ou préposition dans les comp. adverbiaux), cf. Appel2 64; Zufferey2 118–19. Comme en général les formes en ad‑ semblent prédominer (cf. Adams 417), c'est ad‑ qu'on retrouve dans les entrées correspondantes du DOM.

aiga, aigar

REW 147; FEW 24:134a, 24:134b [ᴀᴅᴀqᴜᴀʀᴇ]; DECat 1:95a; DECH 1:79b; DEM 1:678a; DELP 1:155a; LEI 1:615; DAO 934; Gdf 1:187b [aever]; AND2 1094a [eawer, s. v. ewer3]; AlcM 1:182a.

adagada, adagador, adagat, adaguier